La Aguzadera (Valdepeñas)


¿Es posible comer bien en un restaurante de carretera? Sí, pero hay que saber elegir. En esto casos, mi fuente de información favorita son mis padres, viajeros y papeadores a partes iguales.

Lo cierto es que cuando voy de Córdoba a Madrid no suelo parar más que a tomarme una coca-cola, generalmente en el Parador de Manzanares, en Casa Pepe o en La Perdiz. Pero otro día, mi madre me acompañó en el camino y, para celebrarlo -cualquier excusa es buena-, me invitó a comer en La Aguzadera, en Valdepeñas, justo a mitad de camino entre las dos ciudades.

La entrada del restaurante es esta:

Entrada. Entrance. Eingang.

Entrada.
Entrance.
Eingang.

Dentro, la decoración es sencilla, de restaurante de pueblo, pero sin nada feo. Y eso sí, ¡da gusto comer con manteles de tela! Que últimamente, hay individuales de papel por todos lados…

Decoración. Decoration. Dekor.

Decoración.
Decoration.
Dekor.

La carta está llena de platos manchegos, sencillos y honestos. A mí me costó más decidir entre los entrantes, porque en el segundo lo tuve claro. Eso sí, como siempre denuncio: no me gusta nada que los precios de los platos no incluyan el I.V.A. Pero no es sólo que no me guste, sino que es ilegal según las asociaciones de consumidores y usuarios, que recomiendan que nos neguemos a pagar el sobrecoste (al final vas a disfrutar y no a pelearte, así que lo pagas sin decir nada, pero es bueno que lo sepáis). LOS PRECIOS QUE PONGO DEBAJO DE LAS FOTOS SÍ INCLUYEN EL I.V.A.

Carta. Menu. Menü.

Carta.
Menu.
Menü.

Como casi siempre, optamos por pedir unos entrantes para compartir. Pero antes, nos trajeron el pan -que lo cobran, detalle que tampoco me gusta- y unos aperitivos -estos sí, regalo de la casa-.

La rebanada de pan era bien gorda y servida con tomate rallado y aceite de oliva. Estaba tan bueno que corrías el peligro de llenarte antes de empezar a comer de verdad.

Pan (1,30€/persona). Bread. Brot.

Pan con tomate y aceite de oliva (1,30€/persona).
Bread with tomato and olive oil.
Brot mit Tomate und Olivenöl.

El queso manchego -no podía ser de otra forma- con almendras tostadas estaba estupendo. Muy en línea con la comida que se ofrece aquí.

Queso manchego con almendras tostadas. Regalo de la casa. Manchego cheese with toasted almonds. Gift of the house. Manchego-Käse mit gerösteten Mandeln. Geschenk des Hauses.

Queso manchego con almendras tostadas. Regalo de la casa.
Manchego cheese with toasted almonds. Gift of the house.
Manchego-Käse mit gerösteten Mandeln. Geschenk des Hauses.

El siguiente aperitivo consistía en un dado de melón con otro de salmón. Fresco y con buena materia prima, pero a mí son dos ingredientes que no me emocionan demasiado, la verdad. Aunque, como digo siempre, para gustos, colores.

Dados de melón con salmón. Regalo de la casa. Melon with salmon. Gift of the house. Melone mit Lachs. Geschenk des Hauses.

Dados de melón con salmón. Regalo de la casa.
Melon with salmon. Gift of the house.
Melone mit Lachs. Geschenk des Hauses.

El primer entrante que nos sirvieron fue la tempura de verduras sobre salsa de alcachofas. Las verduras eran frescas y estaban bien fritas, pero creo que cortadas un poco más finas estarían mejores. La salsa de alcachofas les daba un toque amargo que todavía no sé si me gusta o no.

Tempura de verduras sobre salsa de alcachofas (11€). Vegetable tempura on artichokes sauce. Gemüse-Tempura auf Artischocken-Sauce.

Tempura de verduras sobre salsa de alcachofas (12,10€).
Vegetable tempura on artichokes sauce.
Gemüse-Tempura auf Artischocken-Sauce.

El huevo poché con setas y espárragos estaba cantarle. Totalmente recomendable.

Huevo poché con setas y espárragos (11€). Poached egg with mushrooms and asparagus. Pochiertes Ei mit Pilzen und Spargel.

Huevo poché con setas y espárragos (12,10€€).
Poached egg with mushrooms and asparagus.
Pochiertes Ei mit Pilzen und Spargel.

En cuanto a la perdiz roja escabechada que pidió mi madre era, según ella, una auténtica delicia. Yo no puedo juzgar, porque la perdiz es una carne que no me gusta especialmente. La pinta sí era buena.

Perdiz roja escabechada (20€). Pickled red partridge. Eingelegte rote Rebhuhn.

Perdiz roja escabechada (22€).
Pickled red partridge.
Eingelegte rote Rebhuhn.

De mi atún rojo de almadraba con pisto manchego lo mejor era el pisto manchego, casi comparable al de Colección Catedral. El atún también era bueno, pero me hubiese gustado que el filete fuera más gordo, como si de carnaza se tratase.

Atún rojo de almadraba con pisto manchego (19€). Bluefin tuna with  manchego ratatouille. Roter Thun mit  Manchego-Ratatouille.

Atún rojo de almadraba con pisto manchego (20,90€).
Bluefin tuna with manchego ratatouille.
Roter Thun mit Manchego-Ratatouille.

Por último, el postre, leche frita, que fue de lo que más me gustó. ¡Estaba para chuparse los dedos! Pedimos una para compartir  y nos la sirvieron a cada una en su plato, teniendo el detalle de no cobrarnos como si de dos medias raciones se tratara, como hicieron en Goizeko.

Leche frita (6,60€). Fried milk. Gebratenes Milch.

Leche frita (6,60€).
Fried milk.
Gebratenes Milch.

Tuvieron un último detalle con unas tejas de chocolate.

Regalo de la casa. Gift of the house. Haus Geschenk.

Regalo de la casa.
Gift of the house.
Haus Geschenk.

 Regamos la comida con varias botellas de agua y una copita de vino cada una, que luego había que conducir. Además, yo me tomé un café para animarme a seguir la marcha.

El ambiente de lo más heterogéneo, familias, gente que estaba de paso o grupos de amigos de la zona. Pero mayorcete en general.

El servicio agradable y profesional.

Y el precio de la comida (con I.V.A.)  fue de 93,39€, es decir, casi 47€/cabeza. La verdad es que me parece algo caro, porque la comida fue de lo más sencilla. Aunque también reconozco que nos pusimos las botas. Pero, insisto, por un pelín más se come en La Paloma.

La conclusión es esta: estupendo sitio para endulzar el camino en coche de Madrid a Andalucía (o viceversa). Restaurante honesto y sin pretensiones, que sirve comida manchega clásica, sencilla y casera de calidad, pero a unos precios algo excesivos (40-50€/persona) y que no incluyen el I.V.A. Y tienen muchos detalles con el cliente entre aperitivos y postre. Servicio clásico y más que correcto.

Conclusion: great place to sweeten the drive way from Madrid to Andalusia (or vice versa). Honest and unpretentious restaurant that serves simple classic manchegan homecooking, but its prices are a bit excessive (40-50€/person) and don’t include VAT. But they have many details with clients between appetizers and dessert. Classic and polite service. 

Fazit: großartiger Ort, um das Laufwerk Weg von Madrid nach Andalusien versüßen (oder umgekehrt). Ehrlich und unprätentiös Restaurant, das einfache klassische hausgemächte Essen aus La Mancha serviert, aber die Preise sind ein bisschen übertrieben (40-50€/Persona) und enthalten keine Mehrwertsteuer. Aber sie haben viele Einzelheiten mit die Kunden zwischen Vorspeisen und Dessert. Klassische und höfliche Bedienung.

La aguzadera_tarjeta

¡¡¡Sed buenos y felices!!!



Categorías:Castilla-La Mancha, RESTAURANTES POR ZONA Y PRECIO, Resto de España, Uncategorized

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

tiroalplato

Acertar donde comer

¡A tomar por mundo!

La vuelta al mundo low cost

Te Veo en Madrid

Blog con recomendaciones para salir en Madrid - Restaurantes, Moda, Ambientes con Encanto & Mucho Más ...

El cuaderno de Rachel.

RESTAURANTES,VIAJES,TIENDAS.

A %d blogueros les gusta esto: