La Crêp


Después de 4 meses, nuestro curso de francés tocaba a su fin. Y para darle la despedida que se merecía, Gwendoline propuso irnos a tomar auténticas crêpes por el barrio de Lavapiés. Y a “La Crêp” que fuimos.

Lo primero que debo advertiros es que es un sitio que pasará desapercibido si no lo estáis buscando, pues es muy pequeño y creo que está más orientado como local de comida para llevar que como restaurante.

El restaurante es mínimo y si váis con un grupo grande, como era nuestro caso (11 personas), tenéis que reservar. Nosotros nos lo pasamos genial, pero es verdad que se notaba que no estaban acostumbrados  a tanta gente y los desbordamos -tardamos casi dos horas en cenar-, aunque siguieron siendo muy agradables. Por eso recomiendo el local para ir de 2 a 4 personas.

¡Ah! Y advierto desde ya que hice fotos sólo de lo que tenía cerca.

Pequeño y discreto local, copado por los alumnos del Institut Français. Small and discreet local taken over by the students of the Institut Français. Klein und diskret Restaurant voll von den Studenten des Institut Français.

Pequeño y discreto local, copado por los alumnos del Institut Français.
Small and discreet local taken over by the students of the Institut Français.
Klein und diskret Restaurant voll von den Studenten des Institut Français.

Una cosa: en la foto de grupo faltan Melba -la fotógrafa- y Marta, que tuvo que darse de baja. ¡¡Un saludo a las dos!! Y a Nere e Isabel apenas se les ve… ¡Lo siento! :-S

Lo mejor y más barato es optar por el menú del día, del que hay dos versiones:

  1. Por 7’5€ tienes una crêpe salada (o gallete) y una dulce, de dos ingredientes cada una. Bebida incluída, siempre que no sea sidra.
  2. Por 10’5€ (como en la foto) te dan una ensalada, una gallete y una crêpe dulce, de tres ingredientes cada una de las crêpes. Con bebida que no sea sidra.
Menú del día. Menu of the day. Tages Menü.

Menú del día.
Menu of the day.
Tages Menü.

Miguel, Pedro, Isabel, Gwendoline y yo optamos  por hacer un mix de menús, porque nos apetecía ensalada, pero pensamos que un menú grande para cada uno iba a ser demasiado.

Lo primero que nos trajeron, evidentemente, fueron las ensaladas. Las dos eran sobresalientes, pero la de queso de cabra con fresas se llevaba la palma. Creo que era inmejorable, con la cantidad justa de aliño y de pasas y, si bien creo que sobró alguna fresa, tengo que decir que le iba de maravilla al queso de cabra. Sencillamente me encantó.

Ensalada de queso de cabra. Perfecta. Goat cheese salad. Perfect. Ziegenkäse Salat. Perfect.

Ensalada de queso de cabra. Perfecta.
Goat cheese salad. Perfect.
Ziegenkäse Salat. Perfect.

Y aunque  las endivias no sean plato de mi devoción, tengo que admitir que la ensalada de endivias con roquefort estaba buenísima. De nuevo el aliño y los ingredientes fantásticos y en perfectas proporciones.

Ensalada de endivias con roquefort. Endive Salad with Roquefort. Endivien-Salat mit Roquefort.

Ensalada de endivias con roquefort.
Endive Salad with Roquefort.
Endivien-Salat mit Roquefort.

Mi gallete de puerros con cebolla y brie estaba quitarse el sombrero. Eso sí, la masa de estos crêpes salados era especial, no la típica masa dulce a la que estamos acostumbrados y de la que os dí la receta.

Crêpe de puerros con cebolla y brie. Pancake with leek, onions and brie. So good. Lauch mit Zwiebeln und Brie Pfannkuchen.

Crêpe de puerros con cebolla y brie.
Pancake with leek, onions and brie. So good.
Lauch mit Zwiebeln und Brie Pfannkuchen.

La crêpe complete (con huevo, jamón y enmental) que se pidió Miguel tenía un auténtico pintón. Y, a juzgar por sus comentarios, el sabor era también estupendo.

Crêpe complete. Con jamón, enmental y huevo. Crêpe complete. With ham, Emmental and egg. Crêpe complete. Mit Schinken, Emmentaler und Ei.

Crêpe complete. Con jamón, enmental y huevo.
Crêpe complete. With ham, Emmental and egg.
Crêpe complete. Mit Schinken, Emmentaler und Ei.

Además de con las bebidas que venían incluídas en el menú, regamos las crêpes con su acompañante perfecto: sidra bretona, que estaba buenísima (aunque yo, barriendo casa, digo que la asturiana no tiene absolutamente nada que envidiarle). Ah, y la bebimos como se debe: en tazas.

Auténtica sidra bretona. Authentic Breton cider. Authentisch Breton Apfelwein.

Auténtica sidra bretona.
Authentic Breton cider.
Authentisch Breton Apfelwein.

En cuanto a las crêpes de postre, Pedro optó por la de chocolate con nueces, con el que se llevó un pequeño chasco.

Crêpe de chocolate con nueces. Un chasco. Chocolate Crepe with nuts. A littele disappointment. Schokoladen-Crepe mit Nüssen. Eine kleine Enttäuschung.

Crêpe de chocolate con nueces. Un chasco.
Chocolate Crepe with nuts. A little disappointment.
Schokoladen-Crepe mit Nüssen. Eine kleine Enttäuschung.

Gwendoline pidió una crêpe de helado de vainilla y nata, y tanto ella como Pedro coincidieron en que era mucho mejor que el de chocolate con nueces.

Gallete de helado de vainilla y nata. Whipped cream and vanilla ice cream gallete. Vanilleeis und Sahne Crêpe

Crêpe de helado de vainilla y nata.
Whipped cream and vanilla ice cream crêpe.
Vanilleeis und Sahne Crêpe.

Por último, yo opté por un clásico que es mi favorito y que os recomiendo a todos: crêpe con zumo de limón y azúcar. ¡Delicioso! Eso sí, a este le sobraba un poquito de azúcar.

Gallete con zumo de limón y azúcar. Gallete with lemon juice and sugar. Gallete mit Zitronensaft und Zucker.

Crêpe con zumo de limón y azúcar.
Crêpe with lemon juice and sugar.
Crêpe mit Zitronensaft und Zucker.

Al final, con todas las sidras y bebidas que pedimos fuera del menú, el precio de la cena fue de 12€/persona, que me parece un precio muy justo y razonable.

Conclusión: local pequeño y poco decorado, más orientado como take away que como restaurante. Tenéis que venir aquí si lo que os  importa es la calidad de los crêpes, que es estupenda. ¡Y no os perdáis las ensaladas! Servicio simpático y agradable, pero si vais a cenar allí, lo ideal para ir de 2 a 4 personas, porque más puede desbordarles. A mí me gustó y si vuelvo por la zona, es posible que vuelva a dejarme caer por allí.

Conclusion: small and little decorated local, more focused as a take away than as a restaurant. You must come here if you care about the quality of the pancakes, which is great. And you shouldn’t miss the salads! Friendly and nice service, but if you go there for dinner,  the ideal group would be of 2-4 people, because more can make them feel overwhelmed. I enjoyed and will go back next time I’m in the area.

Fazit: klein und wenig dekoriert Lokal, mehr fokussierter wie ein Take Away als wie ein Restaurant. Sie müssen hierher kommen, wenn Sie über die Qualität der Pfannkuchen ausgezeichnen. Und vermiss nicht die Salaten! Freundlich und netter Kellnern, aber wenn man dort zum Abendessen geht, wäre die ideale Gruppe von 2-4 Personen sein, denn mehr kann die Bedienung sich überfordert fühlen. Ich habe es e wiedergehen nächste Mal ich bin in der Gegend.

C/ San Pedro Mártir, 3. Madrid Telf: 910 16 47 05

C/ San Pedro Mártir, 3. Madrid
Telf: 910 16 47 05



Categorías:C - Centro, C - Comida Internacional, Cen - Menos de 15€, Francesa, informal / de diario / tapas, M - Madrid, RESTAURANTES POR ZONA Y PRECIO, resultado de un antojo culinario, SI TU PLAN ES...

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

tiroalplato

Acertar donde comer

¡A tomar por mundo!

La vuelta al mundo low cost

Te Veo en Madrid

Blog con recomendaciones para salir en Madrid - Restaurantes, Moda, Ambientes con Encanto & Mucho Más ...

El cuaderno de Rachel.

RESTAURANTES,VIAJES,TIENDAS.

A %d blogueros les gusta esto: