El Garbí de D. Ramón de la Cruz (cerrado)


¡¡¡Hay que ver!!! Con lo que me gusta el arroz y todavía no había escrito ninguna entrada sobre una arrocería… nada que no se arregle ahora mismo.

El otro día vinieron mis padres y nos apetecía tomar un buen arroz, así que intentamos reservar en el clásico St. James, pero nos dijeron que estaban hasta arriba. Así que se acordaron de haber leído en “El País” una crítica  que afirmaba que aquí se sirven los mejores arroces de Madrid y decidimos probarlo. Tuvimos suerte y pudieron hacernos un hueco.

Desde fuera, la entrada de “El Garbí” no prometía tanto como la crítica del periódico.

El Garbi_entrada

Entrada al restaurante.
Entrance.
Eingang.

Dentro, la sala era tan pequeña, que parecía que estábamos en un bar más que en un restaurante. El ambiente era un punto rancio y viejuno.

Un restaurante bastante pequeño. A fairly small restaurant. Ein ziemlich kleines Restaurant.

Un restaurante bastante pequeño.
A fairly small restaurant.
Ein ziemlich kleines Restaurant.

La barra ayudaba a acrecentar la sensación de bar. Sobretodo en nuestro caso, pues nos sentaron al lado. Eso sí, me gustó que tuvieran a la vista un buen jamón.

El Garbi_barra

Barra, con la que se genera la sensación de estar en un bar.
That’s why it felt like we were in a bar.
Das ist der Grund warum es fühlte sich wie wir in ein Bar waren.

En cuanto a la mesa, estaba puesta correctamente, muy normal, como en casi todas las arrocerías:

Cubiertos. Muy normales. Flatware. So normal. Abgedeckt. Sehr normal.

Cubiertos. Muy normales.
Flatware. So normal.
Abgedeckt. Sehr normal.

Cuando empezamos a pedir, nos sirvieron un aperitivo consistente en unas aceitunas gigantes deshuesadas -se agradece- y tomate rallado para poner sobre un pan de aceite que estaba un puntito rancio y del que se me olvidó hacer fotos.

Aperitivo. Appetizer. Vorspeise.

Aperitivo.
Appetizer.
Vorspeise.

Después, nos tocó elegir platos de esta carta, en la que no me gustaron los tachones de tippex:

Carta. Bastante apetecible, pero no me gustaron los tachones de tippex. Menu. Pretty tempting, but I did not like the studs of tippex. Menü. Ziemlich verlockend, aber die tippex Stollen waren nicht so schön.

Carta. Bastante apetecible, pero no me gustaron los tachones de tippex.
Menu. Pretty tempting, but I did not like the studs of tippex.
Menü. Ziemlich verlockend, aber die tippex Stollen waren nicht so schön.

Decidimos pedir un par de cosas de picar y un arroz.

Primero nos trajeron las anchoas de Santoña con fondo de aguacate. Estaban muy buenas y el aguacate les daba un toque estupendo.

Anchoas de Santoña con fondo de aguacate. Santoña anchovies with avocado bottom. Santoña Sardellen mit Avocado Hintergrund.

Anchoas de Santoña con fondo de aguacate.
Santoña anchovies with avocado bottom.
Santoña Sardellen mit Avocado Hintergrund.

Después vino el pulpo asado al horno con pimentón y sal maldón, que estaba delicioso. Tan bueno que le hice la foto cuando ya estaba casi acabado (en mi casa es “maricón el último” y, por no perder tiempo, se me olvidó hacerle la foto al principio).

Pulpo asado con pimentón y sal maldón. Fantástico. Grilled octopus with paprika and Maldon salt. Fantastic. Gegrillter Tintenfisch mit Paprika und Maldon Salz. Fantastisch.

Pulpo asado con pimentón y sal maldón. Fantástico.
Grilled octopus with paprika and Maldon salt. Fantastic.
Gegrillter Krake mit Paprika und Maldon Salz. Fantastisch.

Y ya llegó el arroz. Nos costó elegir, porque ¡tuvimos que pedir un sólo tipo de arroz para cinco personas! Ya sé que es normal que no se pueda pedir arroz para menos de dos personas, pero lo de sólo un tipo de arroz por mesa me pareció excesivo.

En fin, que optamos todos por el arroz negro con sepionet, que estaba estupendo aunque, para mi gusto, es claramente superado por el de St. James (tarde o temprano haré una entrada de este lugar). A lo mejor nos equivocamos y debimos haber pedido el arroz a banda, que es lo más conocido de este local…

Arroz negro con sepionet. Bueno, pero los he probado mejores. Black rice with cuttlefish. Good but not the best I've tried. Schwarzer Reis mit Tintenfisch. Gut, aber nicht die beste, die ich bisher ausprobiert habe.

Arroz negro con sepionet. Bueno, pero los he probado mejores.
Black rice with cuttlefish. Good but not the best I’ve tried.
Schwarzer Reis mit Tintenfisch. Gut, aber nicht die beste, die ich bisher ausprobiert habe.

Mi madre- alérgica al marisco- eligió una ensalada de bonito con tomate en dos texturas y helado de olivas negras. La ensalada estaba aceptable, pero con el helado se pasaron de modernos.

Ensalada de bonito con tomate en dos texturas y helado de olivas negras. Tuna with tomato salad in two textures and black olive ice cream. Thunfisch mit Tomaten-Salat in zwei Texturen und schwarzen Oliven Eis

Ensalada de bonito con tomate en dos texturas y helado de olivas negras.
Tuna with tomato salad in two textures and black olive ice cream.
Thunfisch mit Tomaten-Salat in zwei Texturen und schwarzen Oliven Eis.

La comida la regamos con un par de botellas de vino blanco “J.Pariente”, que estaba como debía estar: bien frío. Y no sólo se dejaba beber, sino que iba tan bien con la comida que beberlo casi se convertía en una obligación.

Vino blanco bien frío. Estupendo. Chilled white wine. Fantastic. Gekühlte Weißwein. Prächtigen.

Vino blanco bien frío. Estupendo.
Chilled white wine. Fantastic.
Gekühlte Weißwein. Prächtigen.

Los postres fueron francamente lo peor. Aquí os dejo la carta:

Carta de postres. Dessert menu. Dessertkarte.

Carta de postres.
Dessert menu.
Dessertkarte.

Mi madre fue la única que optó por un postre de verdad y se pidió una crema de queso con higos. Bonita, pero totalmente prescindible.

Tartita semi-fría de castañas con piñones.  Semi-cold chesnut tartlet with pine nuts. Semi-kalten Kastanien Törtchen mit Pinienkernen.

Crema de queso con higos

Edu optó por un sorbete de nueces que era bastante pesado y dulzón. También prescindible.

Sorbete de nueces. Nuts sorbet. Nüsse Sorbet.

Sorbete de nueces. Sencillamente malo.
Nuts sorbet. Simply bad.
Nüsse Sorbet. Einfach schlecht.

Yo tuve más suerte al optar por un moscatel Casta Diva del que no hice foto.

Además, mi hermana y yo nos pedimos una infusión. Me hizo mucha gracia la forma en que nos trajeron las diferentes infusiones para que eligiéramos, como si de una joya se tratase.

El Garbi_infusiones

Me hizo gracia la presentación de las infusiones.
I was amused by the presentation of the infusions.
Ich war von der Präsentation der Infusionen amüsiert.

El servicio fue correcto. Agradable, pero no especialmente simpático (aunque reconozco que pudo ser porque me sentó algo mal lo de no poder pedir por lo menos un par arroces).

¿Y cuánto nos costó esta comida? Pues ahora es cuando vais a alucinar -y no precisamente para bien-: ¡¡¡275€!!! Éramos 6, así que salimos a poco más de 45€/cabeza.

Conclusión: aunque el servicio fue correcto, el ambiente era un poco mayor y 275€ por dos aperitivos estupendos, un arroz bueno, una ensalada mediocre y dos postres malos en un bar me parece demasiado. Sé que normalmente las arrocerías son caras pero, como he ido diciendo varias veces a lo largo de este post, para esto prefiero irme al punto hortera y ranciete de St. James, donde por el mismo precio te sirven como un rey en un espacio menos apretado y todos los platos son buenos. Los 6 comensales salimos con la misma sensación. Es un sitio para ir sólo si tienes mucho mono de arroz y tu arrocería preferida está cerrada/llena.

Conclusion: though the waiters were correct, the atmosphere was slightly stale and 275 € for two great snacks, a good rice, an average salad, and two bad desserts in a bar seems too much. I know that usually rice mills are expensive but, as I have been saying repeatedly throughout this post, I’d rather go to the -bit tacky and musty- St. James, where for the same price they serve you much better in a less tight space and all the dishes are good. The 6 guests left with the same feeling. It is a place to go only if you are craving for rice and your favorite place is closed / full.

Fazit: obwohl die Bedienungen waren korrekt, die Atmosphäre war etwas fad und 275 € für zwei tolle Snacks, einem guten Reis, einer durchschnittlichen Salat und zwei schlechte Nachtische in einer Bar scheint zu viel. Ich weiß, dass in der Regel Reismühlen teuer sind, aber, wie ich in diesem Post immer wieder sage, ich würde eher auf die-bisschen klebrig und muffig- St. James, wo für den gleichen Preis, sie servieren Ihnen viel besser in einem weniger engem Raum und alle Gerichte sind gut. Die 6 Kommensalen hatten den gleichen Eindruck.  Es ist ein Ort, um zu gehen, wenn Sie ehrelich viel Lust auf Reis haben und Ihres Lieblingsplatz  geschlossen/voll ist.

Os dejo los datos por si algún día queréis probar y compartir conmigo vuestra opinión. Nosotros fuimos al de Don Ramón de la Cruz.

C/Don Ramón de la Cruz 72 --> Reservas: 91 281 91 90 C/ Infanta Mercedes 92 --> Reservas: 91 570 63 86

C/Don Ramón de la Cruz 72 –> Reservas: 91 281 91 90
C/ Infanta Mercedes 92 –> Reservas: 91 570 63 86

¡¡¡Sed buenos y felices!!!



Categorías:Arroz, M - Madrid, pagar de más, RESTAURANTES POR ZONA Y PRECIO, resultado de un antojo culinario, S - Salamanca, Sal - 35-50€, SI TU PLAN ES...

7 respuestas

  1. Conoces La Casa de Valencia?

  2. Poca idea tienes de arroces,servicio y postres… Lo que muestras es una crema de queso con higos y reducción de Porto…y no tartita de castañas. Información antes de escribir y criticar un servicio que de seguro no te mereces!

    • Admito que me he equivocado en el postre. Por otra parte, si te gusta tanto,me parece estupendo. Yo cuento mi experiencia que, curiosamente, coincide con la de todos mis conocidos que han comido también allí engañados por lo que decía el periódico sobre sus arroces. Eso si, reconozco que a lo mejor teníamos que haber probado el arroz a banda, que es el más reconocido.
      Sigo creyendo que el mejor arroz de Madrid está en St.James, y el de Valencia en Casa Roberto. Pero, como digo siempre, para gustos, colores.

  3. Por cierto, me ha llegado la noticia de que este restaurante ha cerrado. Tenedlo en cuenta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

tiroalplato

Acertar donde comer

¡A tomar por mundo!

La vuelta al mundo low cost

Te Veo en Madrid

Blog con recomendaciones para salir en Madrid - Restaurantes, Moda, Ambientes con Encanto & Mucho Más ...

El cuaderno de Rachel.

RESTAURANTES,VIAJES,TIENDAS.

A %d blogueros les gusta esto: